Казалось бы, далекое от рельсов библиотечное дело своим развитием в Прибалтике во многом обязано "железке".
Инта Шаповалова, проработавшая в железнодорожных библиотеках без малого три десятка лет, показала мне книжку, изданную в Риге в 1911 году. Называется она "Краткий исторический очерк объединения и эксплуатации Риго-Орловской железной дороги ко дню пятидесятилетия постройки Риго-Двинского участка". Объединение Риго-Динабургской и Орловско-Витебской магистралей дало заметный толчок для развития просвещения и образования в "Балтийском транспортном коридоре". Даже на небольших станциях открывались школы и библиотеки. Крупная библиотека обслуживала рабочих Двинских железнодорожных мастерских, а в апреле 1902 года открылась центральная при управлении дороги в Риге. Она насчитывала 4363 тома книг и 1182 тома журналов, привезенных из центральных губерний.
В то время услугами библиотеки пользовались около тысячи человек. В день выдавалось до 250 единиц различной литературы и журналов, причем бесплатно.
- За минувший век основное назначение библиотеки не изменилось, но содержание и форма нашей работы стали, конечно, совершенно другими, особенно за последние 10 лет, - сказала Инта Викентьевна. - Резко углубилась специализация библиотечного дела. Пришлось пережить мучительный процесс -расстаться с художественной литературой. Мы сделали все возможное, чтобы передать ее в заботливые руки. Но Райниса и Пушкина вы не встретите теперь на книжных полках. Да и величают нас теперь иначе - центр научно-технической документации. И, конечно, важнейшим шагом стал переход к освоению Интернета и новых информационных технологий. Это неизмеримо расширило наши функции, о которых раньше мы и мечтать не могли.
Директор центра и его сотрудники вводят в практику одно новшество за другим. Их семеро. Инженер Лидия Тихая трудится здесь 5 лет, но зато четверть века - в техотделе дороги. У инженера Руслана Вербицкого стаж всего два года. Но с библиотечной спецификой освоился быстро, хотя требования к компьютерщику в центре документации весьма высоки: он должен иметь обширные знания по программированию, уметь работать с базами данных и веб-сайтами, знать иностранные языки. То, что уже удалось сделать этому "гуманитарному коллективу XXI века" , превратило центр в стратегический объект не только Латвийской дороги, но и транзитного коридора "Восток - Запад".
Просторные стеллажи с тысячами томов литературы по транспорту, много информационных стендов, на которых выставлены последние номера газет и журналов - латвийских и зарубежных. На видном месте - подшивка "гудка" , другие российские издания, очередной бюллетень Организации сотрудничества железных дорог. За кафедрой приветливые хозяйки - Лидия Чурко и Илга Рамза. Круг обязанностей их теперь намного расширился. Они выполняют традиционные функции библиотекарей - выдают затребованные издания, ведут читательскую картотеку. Но умело управляют и компьютерами. По "электронке" поступают заказы и своих пользователей, и клиентов. Идет поиск информации в Интернете и в своих "кладовых" , представленных на сайте центра. В минувшем году он выдал более 26 тысяч "единиц информации" , из них 20, 5 тысячи - на русском языке, 977 - на английском, 195 - на немецком. Эти цифры "книговыдачи" свидетельствуют о главных партнерах латвийцев - в России, Беларуси, других странах СНГ.
С 1996 года ЛЖД в сотрудничестве с магистралями других стран - членов ОСЖД участвует в разработке международного банка данных по транспорту на основе современных информационных технологий.
- Теперь специалисты магистрали имеют доступ к данным зарубежных дорог, - подчеркивает Инта Шаповалова. - Латвийские железнодорожники, например, пользуются сегодня базой данных Министерства транспорта России, информацией, раскрывающей технико-экономические показатели железных дорог РФ и западных стран. Мы принимаем участие в создании вебсайта центров научно-технической информации стран - членов ОСЖД.
В этом международном эксперименте определилась группа лидеров -Россия, Латвия, Украина, Беларусь, Казахстан, Польша, Словакия. Используя национальный опыт, центр документации еще в сентябре 2001 года открыл собственную страницу в Интернете. Меню сайта содержит емкие рубрики - сообщения о новых поступлениях, бюллетень информации, списки правовых документов и переводов материалов зарубежных изданий. Большой популярностью пользуется экспресс-информация: публикации прессы о ЛЖД, аннотации статей республиканской печати (на латышском и русском языках), аннотации зарубежных транспортных журналов, а также рубрика "Мир Интернета" (путеводитель веб-сайтов железнодорожной тематики).
Совместный поиск путей повышения эффективности транспортной информации, несмотря на государственные границы, проходит успешно.