
Анатолий Шмелев, заместитель директора — старший эксперт ООО «Руссюрвей».
С 1 июля в Беларуси вводится в действие новый межгосударственный стандарт ГОСТ 26653-2015 «Подготовка генеральных грузов к транспортированию. Общие требования», который был принят Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 29.09.2015 №80-П). «За» проголосовали Армения, Беларусь, Казахстан, Киргизия, Россия и Таджикистан. В РФ он вступил в силу с марта текущего года.
В договорах на поставку до статочно часто встречается статья следующего содержания: «Упаковка товара должна обеспечивать полную защиту любого вида повреждений и коррозии с учетом длительной транспортировки и хранения в автомобильном транспорте». Ссылка при этом относилась к стандарту ГОСТ 2665390 «Подготовка генеральных грузов к транспортированию. Общие требования». Этот документ, выпущенный в далеком 1990 г., частично пояснял, что должна обеспечивать подготовка груза к транспортированию, но факт «давности» давал возможность спекулировать вокруг многих его положений. Огромным недостатком являлось отсутствие информации о силах, действующих на груз во время перевозок различными видами транспорта.
И вот в стенах Центрального научно-исследовательского и проектно-конструкторского института морского флота (Россия) разработан новый стандарт ГОСТ 266532015, которым устанавливаются общие требования по подготовке генеральных грузов к транспортированию в прямом и смешанном сообщении автомобильным, воздушным, железнодорожным, морским и речным транспортом.
В стандарте изложены область применения, нормативные ссылки, термины и определения, требования к грузу и транспортной таре и пр. Также имеются три приложения: А (обязательное) — нормативные динамические нагрузки, подлежащие учету на соответствующем виде транспорта; Б (рекомендуемое) — информация о грузе (рекомендуемая форма); В (справочное) — технические характеристики материалов с повышенным коэффициентом трения.
Проведем краткий экскурс по новому стандарту, сопроводив некоторыми комментариями в сравнении с прежней версией.
В варианте 1990 г. утверждалось, что требования должны были учитываться при заключении договоров и контрактов на поставку экспортных и импортных товаров. Стандарт 2015-го относится абсолютно ко всем перевозкам — как международным, так и внутренним, не определяя различия. Важный аспект нового ГОСТа — включение целого раздела «Термины и определения», что позволяет избежать различий в толковании.
Обратим внимание на ряд терминов.
3.1 Генеральные грузы (general cargoes): «Различные штучные грузы: металлопродукция, подвижная техника (самоходные и буксируемые (прицепные) транспортные средства на колесном или гусеничном ходу), крупногабаритные и тяжеловесные грузы, железобетонные изделия и конструкции и иные строительные грузы, тарно-штучные грузы, в том числе опасные грузы в таре, грузы в транспортных пакетах, в том числе в мягких контейнерах, лесные грузы, грузовые транспортные единицы, в том числе грузовые контейнеры».
3.2 Перевозка груза: «Транспортирование груза с обязательным заключением договора перевозки и соблюдением всех правил, установленных на том виде транспорта, на котором осуществляется эта перевозка».
Если раньше имелись варианты разделения понятий перевозки и транспортирования на два раз личных процесса, отличием которых является наличие договора перевозки, то сейчас указывается на то, что перевозка является транспортированием и, следовательно, подпадает под действие стандарта.
Некоторые термины даны с переводом на английский язык, что облегчает правильное понимание.
3.6 Упаковка (packaging): «Средство или комплекс средств, обеспечивающих защиту тары с продукцией в процессе ее обращения. Под процессом обращения понимают транспортирование, хранение и реализацию продукции».
3.7 Транспортная упаковка (transport packaging): «Изделие, предназначенное для защиты тары с продукцией в процессе ее хранения и транспортирования, образующее самостоятельную грузовую единицу».
3.8 Грузовая единица, грузовое место (cargo unit): «Груз, подготовленный для выполнения погрузочно-разгрузочных и транспортно-складских работ».
3.9 Транспортный пакет (overpack): «Укрупненная грузовая единица, сформированная из нескольких грузовых единиц с применением средств пакетирования, подготовленная для выполнения погрузочно-разгрузочных и транспортно-складских работ».
3.10 Грузовая транспортная единица, ГТЕ [cargo transport unit (CTU)]: «Грузовой контейнер, автотранспортное средство, железнодорожный вагон, контрейлер, съемный кузов или иная подобная единица, используемая, в частности, для смешанных перевозок».
3.14 Загрузка (packing): «Размещение и крепление груза в ГТЕ».
3.15 Разгрузка (unpacking): «Освобождение ГТЕ от груза и средств крепления».
3.16 Загрузчик (packer): «Сторона, которая загружает, размещает и закрепляет груз в/или на ГТЕ; загрузчик может быть нанят либо грузоотправителем, либо отправителем, экспедиторской компанией или перевозчиком; если грузоотправитель или отправитель загружают ГТЕ на своей территории, грузоотправитель или отправитель являются также загрузчиками». Каждый термин и его перевод получены из других нормативных документов, ссылка на которые дается тут же. Очень интересен факт, что проводится разделение между packing (загрузка) и packaging (упаковка), несмотря на то, что русская версия Конвенции дорожной перевозки грузов использует перевод «упаковка» для термина packing.
В ГОСТ 26653-2015 несколько изменены и дополнены «Общие положения».
4.1 Груз должен быть подготовлен к транспортированию в соответствии с настоящим стандартом и с учетом требований стандартов, технических условий и рабочей документации на продукцию, правил перевозки грузов, действующих на соответствующем виде транспорта и Соглашения о международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС).
4.2 Подготовка груза к транспортированию должна обеспечивать:
- сохранность груза и транспортных средств на всем протяжении перевозки, экологическую безопасность, выполнение требований к размещению и креплению груза, действующих на соответствующем виде транспорта;
- максимальное использование грузоподъемности и вместимости транспортных средств и перегрузочной техники при обязательном обеспечении сохранности груза и безопасности его перевозки;
- необходимую прочность упаковки груза при складировании (штабелировании) и погрузочно-разгрузочных работах, а так же при воздействии нормативных динамических нагрузок, подлежащих учету на соответствующем виде транспорта в соответствии с приложением А;
- надлежащее, в соответствии со стандартами, техническими условиями и рабочей документацией на продукцию, крепление груза внутри грузовой единицы;
- удобство проведения грузовых операций, размещения и крепления на транспортных средствах и складах.
4.3 При подготовке груза к транспортированию следует учитывать:
- транспортные характеристики и свойства груза, географический район, сроки доставки и время года;
- длительность воздействия гидрометеорологических факто ров, в том числе в микроклиматических районах;
- вместимость и размеры закрытых и открытых грузовых помещений, отделений, отсеков, платформ транспортных средств: судов, вагонов, кузовов автомобилей, воздушных судов и т.д.;
- необходимость крепления груза, представляющего опасность смещения (см. Б.3 приложения Б), с учетом применения материалов с повышенным коэффициентом трения, приведенных в приложении В;
- необходимость обеспечения в грузовых помещениях транс портных средств определенных температурных, влажностных и вентиляционных режимов;
- возможность применения средств механизации перегрузочных процессов;
- опасность повреждения груза и транспортных средств, травмирования людей при перегрузочных работах в случае недостаточной или недостоверной информированности транспортных организаций о транспортных характеристиках и свойствах груза и безопасных способах его перевалки, размещения и крепления на транспортном средстве;
- необходимость предварительного информирования транс портных организаций о виде предъявления груза к перевозке или об его изменении с целью определения или уточнения технологии его перевозки и обработки в пунктах перевалки. Форма такой информации, применяемая при морских перевозках, приведена в приложении Б и рекомендуется к использованию при перевозках другими видами транспорта;
- возможность укрупнения грузовых мест.
4.6 Транспортные тара и упаковка груза должны обеспечивать его сохранность и безопасность проведения грузовых операций с использованием грузозахватных приспособлений.
Несколько расширена ответственность грузоотправителя. ГОСТ 26653-90: «1.11 Грузоотправитель отвечает за последствия недостатков тары и внутренней упаковки грузов (бой, поломка, де формация, течь и т.п.), а также применение тары и упаковки, не соответствующих свойствам груза, его массе или установленным стандартам». ГОСТ 26653-2015: «4.11 Грузоотправитель несет ответственность за последствия, вы званные предоставлением недостоверных сведений о грузе и его свойствах, недостатками маркировки, тары и внутренней упаковки груза (бой, поломка, деформация, течь и т.п.), а также применением тары и упаковки, не соответствующих свойствам груза, его массе или установленным стандартам, техническим условиям и рабочей документации на продукцию конкретного вида, в результате чего возникли обстоятельства, повлиявшие на безопасность транспортирования и сохранность перевозимого груза».
В главе 5 нового стандарта изложены требования к грузу с акцентом на следующих группах генеральных грузов: металлопродукция; подвижная (автотракторная) техника; крупногабаритные и тяжеловесные грузы (КТГ); железобетонные изделия и конструкции; тарно-штучные грузы; грузы в транспортных пакетах; грузы в универсальных среднетоннажных и крупнотоннажных контейнерах; опасные грузы в таре.
Требования к каждой группе достаточно интересны. Так, напри мер, появился регламент к проекту перевозки КТГ (крупногабаритные и тяжеловесные грузы).
5.3.9 Проект перевозки КТГ в общем случае может включать выбор транспортного средства, схемы и расчеты по размещению и креплению груза, расчеты остойчивости (устойчивости) и прочности транспортных средств, расчеты и документацию по их дооборудованию, технологию перегрузки, мероприятия по подготовке пунктов погрузки-выгрузки, по усилению и развитию дорожной составляющей, включая инженерные сооружения.
5.3.10 Груз принимают к пере возке после согласования проек та его перевозки и крепления с перевозчиком. В случае необходимо сти проект перевозки согласовывают с грузоотправителем, полу чателем, грузовыми терминалами и другими транспортными и монтажными организациями, участвующими в доставке и монтаже груза у получателя.
Глава 6 определяет требования к транспортной таре. Здесь выделим следующие моменты.
6.2.2 Крепление тары с грузом внутри транспортной упаковки по горизонтальной составляю щей должно выдерживать нагрузку Fr в ньютонах (Н), вычисляемую по формуле Fr = 0,8 х Q х g, где 0,8 — коэффициент горизонтальной динамичности; Q — масса нетто гру за, кг; g — ускорение свободного падения (9,81 м/с2).
6.2.3 Средства скрепления грузов в транспортных пакетах должны обеспечивать сохранность пакетов при действии максимальных динамических нагрузок, возникающих на задействованных в транспортировании видах транспорта в соответствии с приложением А.
6.3 Грузы в транспортной таре массой брутто более 1 т, станки, оборудование, узлы и детали, предъявляемые к транспортированию без упаковки или с частичной защитой, для удобства выпол нения грузовых операций и возможности крепления на транс портном средстве должны иметь приспособления (рымы, скобы, обухи, крюки, монтажные петли, строповочные отверстия) или места для застропки, или завод ки гибких элементов крепления и ввода вил погрузчика. Эти ме ста и устройства должны быть про маркированы и оговорены в сопроводительной документации. (Рисунок 1).
Коэффициент динамичности для автомобильного транспорта
Крепление в направлении
Коэффициент динамичности
Продольно k дx
Поперек k дy
Минимально вертикально вниз k дz
вперед
назад
продольном
0,8
0,5
-
1,0
поперечном
–
–
0,5
1,0
Важнейшим дополнением в ГОСТ 26653-2015 является включение приложения А (обязательное) «Нормативные динамические нагрузки, подлежащие учету на соответствующем виде транспорта», кото рое повторяет положения Кодекса по загрузке грузовых транспортных единиц ИМО/МОТ/ЮНЕКЕ.
К ускорениям (a), подлежащим учету при транспортировании, от носятся ускорение свободного падения (g = 9,81 м/с2) и ускорения, вызванные типичными транспортными условиями, например, экстренным торможением или резкой сменой автотранспортным средством полосы движения, или перемещениями судна на значительном волнении водной среды. Эти ускорения выражают как произведение ускорения свободного падения (g) на коэффициент динамичности (kд) при транспортировании: a = kд х g.
Этим же условиям должна соответствовать прочность тары. Хочется обратить внимание на то, что экстренное торможение от носится к типичным транспортным условиям и должно приниматься во внимание при упаковке и креплении груза.
***
Требования нового межгосударственного стандарта ГОСТ 26653-2015 следует учитывать:
- при разработке стандартов, технических условий и рабочей документации на продукцию, подготавливаемую к транспортированию, в части упаковки, маркировки, перевозки и хранения;
- при планировании и организации отправки грузов, заключении договоров и контрактов на поставку товаров;
- при государственном контроле исполнения грузоотправителем обязанностей по подготовке генеральных грузов к транс портированию, в том числе ин формированию перевозчика об опасных свойствах груза, требующих принятия особых мер предосторожности.
Перевозчик вправе ожидать, что предъявляемый к транспортированию груз, будет подготовлен надлежащим образом, обеспечивающим сохранную доставку. Но нередко грузоотправитель не осоз нает, что может произойти в пути, и только перевозчик, который досконально знает процесс достав ки, может указать на необходимые меры укладки и крепления.