Начало, прекращение, возобновление, продолжение

 Изучаем английские слова: начало, прекращение, возобновление, продолжение диалога.

Внимательно изучите эти слова. Запомните контекст. На следующем этапе потребуется вспомнить, какое слово было употреблено в данном предложении.

launch

начинать, давать старт

[ lɔ:nʧ ]

Mafia' deputies in the Italian Parliament launched a bureaucratic counterattack against the planners.

Депутаты от мафии в итальянском парламенте начали бюрократическую контратаку против тех, кто это замышлял.

inspire

давать начало

[ ɪn`spɑɪə ]

Borden and I mused about novelists such as Masoch and the Marquis de Sade, who had intentionally or accidentally inspired new words.

Мы с Борденом думали о таких рассказчиках, как Мазох и Маркиз де Сад, которые умышленно или случайно придумывали новые слова.

initiate

начинать, инициировать

[ ɪ`nɪʃɪeɪt ]

Our best chance, especially in view of the failure of our water supply, was to initiate an attack upon Twala's forces.

Наш важнейший шанс, особенно ввиду срыва поставки воды, заключался в том, чтобы начинать атаку против сил Твалы.

pause

приостанавливать

[ pɔ:z ]

Without a pause I rushed up to the east window, and scrambled down the wall.

Не медля, я перебежал вверх к восточному окну и стал спускаться по стене.

resume

возобновлять

[ rɪ`zju:m ]

Obviously, Michael doesn’t want to resume our relationship.

Очевидно, Майкл не хочет возобновлять наши отношения.

renew

возобновлять, обновлять

[ rɪ`nju: ]

Neither one of them wanted to renew their old marriage.

Никто из нас не хотел возобновлять наш старый брак.

anew

заново

[ ə`nju: ]

George brings the hat down and shows it round, and the stirring tale is told anew, with fresh exaggerations every time.

Джордж приносит шляпу вниз, она передаётся по кругу, и волнующая история рассказывается снова, обрастая новыми подробностями.

continue

продолжать

[ kən`tɪnju ]

A cold shiver ran through me. Van Helsing continued.

Холодная дрожь пробежала по мне. Ван Хельсинг продолжал.

prolong

продлять

[ prəu`lɔŋ ]

Moscow intends to prolong lease agreement on Gabal radar station.

Москва намерена продлить договор аренды по радарной станции Габал.

proceed

продолжать

[ prə`si:d ]

Then we all lit our lamps and proceeded on our search.

Мы зажгли лампы и продолжили поиски.

halt

прекращать, останавливать

[ hɔ:lt ]

Sir Henry, and the lady had halted on the path and were standing deeply absorbed in their conversation.

Сэр Генри и леди остановились на тропинке и стояли, глубоко поглощённые своим разговором.

cease

прекращать

[ si:s ]

The windmill had ceased to exist!

Мельница перестала существовать!

quit

прекращать делать что-то

[ kwɪt ]

Johannes Brahms quit composing symphonies when he was fifty-five.

Йоханнес Брамс перестал сочинять симфонии, когда ему было пятьдесят пять.

expire

истекать, истощаться, угасать

[ ɪks`pɑɪə ]

Then the flame sank and expired.

Затем пламя потускнело и угасло.

complete

завершать

[ kəm`pli:t ]

At last the day came when Snowball's plans were completed.

Наконец настал день, когда планы Снежка были полностью выполнены.

conclude

заканчивать, подытоживать

[ kən`klu:d ]

Having reiterated all that Infadoos had said, Ignosi concluded a powerful speech in these words:

Повторив то, что сказал Инфадус, Игнози завершил свою энергичную речь этими словами:

outset

начало

[ `ɑutset ]

Many, however, may wish to know more about this remarkable people from the outset.

Возможно многие, однако, захотят узнать об этом замечательном народе с самого начала.

outbreak

внезапное начало, вспышка

[ `ɑutbreɪk ]

The delay was, of course, also increased by the outbreak of war in 1939.

Задержка, конечно, увеличилась с началом войны в 1939 году.

sequel

продолжение

[ `sɪkwəl ]

The sequel to the strange arrival of the derelict in the storm last night is almost more startling than the thing itself.

Продолжение странной истории с прибытием в бухту корабля-призрака во время вчерашнего шторма было не менее поразительным.

completion

завершение

[ kəmp`pli:ʃn ]

As the windmill neared completion, the rumours of an impending attack grew stronger and stronger.

По мере того, как строительство мельницы близилось к завершению, слухи о надвигающемся нападении становились всё интенсивнее.

initial

начальный

[ ɪ`nɪʃl ]

Also initial capital. A million dollars cash doesn’t grow on trees.

А ведь ещё стартовый капитал. Миллион долларов наличными не растёт на деревьях.

final

конечный, окончательный, завершающий

[ `fɑɪnl ]

I am glad to find you visible, replied the wizard, I wanted to catch you and have a few final words.

Рад, что ты снова стал видимым, - сказал волшебник. – Я собирался поймать тебя и поговорить напоследок.

 Источник: studynow.ru.

Промышленность
 
Избранное Промышленность
 
Ритейл
 
Избранное Ритейл
 
Автомобили и запчасти
 
Избранное Автомобили и запчасти
 
Интернет-торговля и фулфилмент
 
Избранное Интернет-торговля и фулфилмент
 
Продукты питания и фреш
 
Избранное Продукты питания и фреш
 
ПОДПИСКА НА НОВОСТНУЮ РАССЫЛКУ
 
Дополнительная информация
 

 

О сервисе "Умная Логистика"

 

 

 

 

 

 

 

Новостная рассылка

Подпишитесь на нашу рассылку, чтобы получать свежие новости на вашу почту!

 
Новости